Lempi vuodenaikani on syksy ja kekri. Olen alkanut juhlia halloweenia jo silloin kun sitä ei Suomessa juuri juhlittu. Yökerhon halloween-naamiaisasu-kisassa oli joskus ysärin puolivälissä osallistujina minä ja kolme muuta. Niin paljon kuin halloweenia rakastankin niin olen viime vuosina kuitenkin yrittänyt vähentää halloweenkrääsän ostamista kaupasta ja sen sijaan tehdä ainakin osan koristeista itse. Tänä vuonna keräsin äidin puutarhasta oranssina hohtavia lyhtykoisoja, joista askartelin voikukkaköynnösten tilalle syksyiset köynnökset. Omassa puutarhassa sitä ei vielä kasva koska viime syksynä istuttamani taimi ei selvinnyt talvesta.
Lyhtykoiso on hauska kasvi. Pienet valkoiset kukat ovat melko vaatimattomat verrattuna kasvin syksyiseen väriloistoon. Sen ananaskirsikkaa muistuttava, pientä marjaa suojaava suuri, ontto siemenkota muuttuu syksyn edetessä vihreästä hehkuvan oranssiksi. Ne ovat nimensä mukaisesti kuin hohtavia pieniä lyhtyjä puutarhan keskellä. Maatuessaan siemenkota muuttuu herkäksi hauraaksi luurankomaiseksi palluraksi, johon jäävät ainoastaan suonet paperimaisten seinämien kadotessa. Myöhään syksyllä kun kasvin lehdet ovat jo lakastuneet ja irronneet varsista, lyhtykoisojen oranssit siemenkodat ovat näyttäviä kuivakukkia. Mielestäni se sopii erinomaisesti kauden koristeiksi.
Köynnös on helppo tehdä samoin kuin voikukkaköynnös, pujottelemalla kasvin varresta irti leikatut siemenkodat neulan avulla kalalankaan. Siemenkodat muuttuvat kuivuessaan silkkipaperin hauraiksi, joten pujottelu kannattaa tehdä kun siemenkodat ovat jo muuttuneet oransseiksi, mutta kasvin lehdet ja varsi ei ole vielä muuttuneet ruskeiksi. Tuoreet siemenkodat ovat pehmeitä ja kestävät paremmin käsittelyä. Ne on helpompi suoristaa jos ne menevät käsittelystä lyttyyn.
Meille lyhtykoisolla ei taida olla mitään erityistä perinnekäyttöä vaikka signatuuriopin mukaan sitä onkin käytetty ilmeisesti munuais- ja virtsavaivoihin. Japanissa sen sijaan lyhtykoiso, hōzuki, liittyy oleellisesti perinteiseen Obon-juhlaan jossa kunnioitetaan vainajien henkiä. Juhlan aikaan heinäkuussa Tokiossa pidetään hōzuki ichi, eli markkinat, jossa myydään lyhtykoison varsia ja muita lyhtykoiso-tuotteita. Kasveilla koristellaan juhlan aikana hautoja, koteja ja bon-alttareita. Kirkkaanoranssien siemenkotien sanotaan ohjaavan vainajien henget takaisin kotiin. Minusta se on kaunis tapa.

My favourite season is Autumn and Halloween. I started celebrating Halloween even before it became popular in Finland. In the mid-1990s, there was a Halloween costume contest at a nightclub, and there was only me and three other people participating. As much as I love halloween, in recent years, however, I have tried to reduce my purchases of Halloween decorations from stores and instead make my own decorations. This year, I collected orange chinese lantern plants (or japanese lantern plants, winter cherry, which ever name you prefer) from my mother’s garden and used them to make autumnal garlands to replace the dandelion garlands. Chinese lanterns don’t grow in my own garden yet because the seedlings I planted last fall didn’t survive the winter.
The lantern plant is a delightful plant. It’s small white flowers are quite modest compared to the plant’s Autumn colours. The large, hollow seed pods that protects the small berries changes from green to glowing orange as Autumn progresses. As their name suggests, they are like small glowing lanterns in the garden. As they decay, the seed pods turn into delicate skeleton-like net balls, with only the veins remaining as the papery walls disappear. In late autumn, when the plant’s stems have already withered and fallen off, the orange seed pods of the lantern plant are spectacular dried flowers.
The garland is easy to make same way than dandelion garland, by threading the seed pods onto sturdy cotton thread using a needle. The seed pods become as fragile as silk paper when they dry, so it is best to thread them when they have turned orange but the leaves and stem of the plant have not yet turned brown. Fresh seed pods are soft and more resistant to handling. They are easier to straighten if they get dents during handling.
We don’t seem to have any particular traditional use for chinese lantern plants, although according to old doctrine of signatures, they have apparently been used to treat kidney and urinary problems. In Japan, however, Chinese lantern plants, or hōzuki, are an essential part of the traditional Obon festival, which honours the spirits of the dead. During the festival in July, Tokyo holds hōzuki ichi, a market where hōzuki stems and other hōzuki products are sold. The plants are used to decorate graves, homes, and bon altars during the festival. The bright orange seed pods are said to guide the spirits of the dead back home. I think it’s beautiful custom.

It’s easier to thread the lanterns when they are fresh. They will stick to the thread when they dry. It’s also easier to handle them when they are not that fragile yet.

Lanterns look good inside glass dome too. Just let them dry in airy place before placing them inside the dome, otherwise they will get moldy.

When they wither, they leave just this “skeleton”.

Dandelions have been replaced with more autumnal decor.

From up close chinese lanterns seedpods look like little paper lanterns.

Dandelions lasted whole summer and early Autumn without dropping any seeds. Only ones which were shedding, were the ones hanging from the picture frame shelf. Cats were walking under it and wiping the garland with their tails. In all other garlands none of the seeds were shedding.

Chinese lantern flowers, photographed in July.